Оглавление1. Учиться 2. Правитель 3. Восемью рядами 4. Там, где человечность 5. Гунье Чан 6. Вот Юн… 7. Я продолжаю 8. Великий первенец 9. Учитель редко… 10. В своей деревне 11. Прежде люди, изучая… 12. Янь Юань 13. Цзылу 14. Сянь спросил… 15. Князь Чудотворный из удела Вэй 16. Младший 17. Ян хо 18. Владетель Вэй 19. Цзы-чжан 20. Яо сказал…
| Глава 12. Янь Юань
12:20
Цзы-чжан спросил: «Учащийся, (образованный) каков (должен быть), чтобы его можно назвать проникшим, (известным, способным)?» Философ сказал: «Кто такой, тобою называемый проникшим?» Цзы-чжан отвечал с почтением: «(Тот, кто) в Государстве (на службе) непременно слышен, (пользуется славой) дома (не в службе) непременно слышен». Философ сказал: «Это слышимый, (известный), а не проникший; проникший тот, (у кого) материал прямой (простые свойства) и любит истину, вникает в слова (других) и вглядывается в физиономию, думает о себе, как о низшем человеке,— (такой) в Государстве непременно (будет считаться) проникшим, дома непременно проникшим, а слышимый (тот, у кого) наружность принимает (вид) человеколюбия, а поступки противоречат; живя (в таком состоянии), не подозревает, (что он обманывает: такой) в Государстве (будет) непременно слышим, дома непременно слышим». (Перевод В. П. Васильева)
Цзы-чан спросил: «Каков должен быть ученый, которого можно было бы назвать истинно славным?» «Кого это ты называешь истинно славным?» — спросил Конфуций. Цзы-чжан отвечал: «Того, кто непременно пользуется известностью как в государстве, так и в семье». «Но это будет известный, а не истинно славный»,— возразил Конфуций.— «Истинно славный обладает природною прямотою и любит правду, вникает в слова и вглядывается в выражение лица, заботится о том, чтобы поставить себя ниже других — такой, без сомнения, будет истинно славным как в государстве, так и в семье. А известный — это тот, кто принимает вид гуманиста, тогда как действия его противоречат этому и он, не подозревая, пребывает в этом (заблуждении). Такой будет известен как в государстве, так и в семье». (Перевод П. С. Попова)
Цзычжан спросил:
- Каким должен быть ученый муж, который мог бы называться выдающимся?
— А что, по-твоему, значит «выдающийся»? — спросил Учитель.
— Всегда быть прославляемым в стране, всегда быть прославляемым в семействе,— ответил Цзычжан.
Учитель возразил:
— Это прославленный, а не выдающийся. А выдающийся бесхитростен и прям, он любит справедливость, вникает в то, что люди ему говорят, и изучает выражение их лиц, заботится о том, чтобы поставить себя ниже других. Он непременно будет выдающимся в стране и выдающимся в семействе. Кого же прославляют, тот внешне проявляет человечность, а поступает вопреки ей, и так живет, не ведая сомнений. Вот он и будет непременно прославляемым в стране и прославляемым в семействе. (Перевод И. И. Семененко)
Цзычжан спросил:
— Каким должен быть ученый муж, чтобы его можно было назвать высокоодаренным?
Учитель спросил в ответ:
— Интересно, а кого ты считаешь высокоодаренным? Цзычжан ответил:
— О ком непременно наслышаны в царстве, о ком непременно наслышаны в семьях.
Учитель сказал:
— Это тот, о ком раздается слух, но не высокоодаренный. Высокоодаренный по природе прям и любит справедливость, присушивается к речам и всматривается в лица, беспокоится о людях внизу. Его непременно сочтут высокоодаренным и в царстве, его непременно сочтут высокоодаренным и в семьях. Тот же, о ком витает слух, лишь рядится под человеколюбивого, а делает наоборот. Такой садится в кресло без колебаний. Он и есть тот, о ком непременно наслышаны в царстве, о ком непременно наслышаны в семьях. (Перевод А. Е. Лукьянова)
.
|