Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 8. Великий первенец

123456789101112131415161718192021
 
8:9
     Конфуций сказал: «Народ можно заставить исходить (из каких-то принципов), но нельзя заставить знать (понимать их)».
(Перевод В. П. Васильева)
     Конфуций сказал: «Народ можно заставлять следовать должным путем, но нельзя ему объяснить, почему».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель сказал: «Народ можно заставить повиноваться, но нельзя заставить понимать почему».
(Перевод В. А. Кривцова)
     Учитель сказал:
     — Народ можно принудить к послушанию его нельзя принудить к знанию.
(Перевод И. И. Семененко)
     .
     Учитель сказал:
     — Народ можно заставить руководствоваться этим, но невозможно заставить постичь это.
(Перевод А. Е. Лукьянова)