Конфуций. Беседы и суждения
Оглавление
1.
Учиться
2.
Правитель
3.
Восемью рядами
4.
Там, где человечность
5.
Гунье Чан
6.
Вот Юн…
7.
Я продолжаю
8.
Великий первенец
9.
Учитель редко…
10.
В своей деревне
11.
Прежде люди, изучая…
12.
Янь Юань
13.
Цзылу
14.
Сянь спросил…
15.
Князь Чудотворный
из удела Вэй
16.
Младший
17.
Ян хо
18.
Владетель Вэй
19.
Цзы-чжан
20.
Яо сказал…
Глава 19. Цзы-чжан
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
19:14
Цзы-ю сказал: «(Если) траур (печаль) доведен до (высшей степени) печали, остановись, (на том) и должно покончить».
(Перевод В. П. Васильева)
Цзы-ю сказал: «Траур должен ограничиваться только доведением скорби до высшей степени».
(Перевод П. С. Попова)
Цзыю отметил:
— Исчерпывает траур крайняя печаль.
(Перевод И. И. Семененко)
Цзыю сказал:
— Траур длится, пока не прекратится скорбь.
(Перевод А. Е. Лукьянова)
.
читать дальше (19:15)
О проекте
Политика конфиденциальности