Глава 19. Цзы-чжан
19:7
Цзы-ся сказал: «(Как) мастеровые живут в мастерской для усовершенствования в своем деле, (так и) благородный муж учится для доведения до совершенства своего пути». (Перевод В. П. Васильева)
Цзы-ся сказал: «Ремесленники, чтобы изучить в совершенстве свое дело, помещаются в казенных мастерских; благородный муж учится, чтобы достигнуть высшего понимания своих принципов». (Перевод П. С. Попова)
Цзыся сказал:
— Ремесленники, чтобы выполнить свою работу, трудятся в мастерских, а благородный муж для достижения своей стези учится. (Перевод И. И. Семененко)
Цзыся сказал:
— Ремесленник живет в мастерской, чтобы в совершенстве овладеть своим делом. А благородный муж учится, чтобы постичь свое Дао. (Перевод А. Е. Лукьянова)
.
|