Глава 19. Цзы-чжан
19:21
Цзы-гун сказал: «Благородного мужа проступки подобны затмению солнца и луны: есть ошибка — люди все видят, переменился (исправился) — все люди взирают». (Перевод В. П. Васильева)
Цзы-гун сказал: «Ошибки благородного мужа подобны солнечному и лунному затмениям. Люди видят все его ошибки, а когда он исправит их, они взирают на него с уважением». (Перевод П. С. Попова)
Цзыгун сказал:
— Когда ошибается благородный муж, то это как затмение солнца и луны. Он делает ошибку — и все это замечают; он исправляет ее — и все устремляют к нему взоры. (Перевод И. И. Семененко)
Цзыгун сказал:
— Когда благородный муж делает ошибку, это словно затмения Солнца и Луны:
ошибка сделана — и все смотрят на него с осуждением, исправлена — и все взирают на него с уважением. (Перевод А. Е. Лукьянова)
.
|