Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 19. Цзы-чжан

12345678910111213141516171819202122232425
 
19:6
     Цзы-ся сказал: «(Когда), при обширном изучении, (будет) твердое намерение (стремление), при подробном спрашивании, приблизишь (собственное) размышление — человеколюбие (будет находится в среде их)».
(Перевод В. П. Васильева)
     Цзы-ся сказал: «В многоучении и непреклонной воде, неотступном вопрошании и тщательном размышлении есть также и гуманность».
(Перевод П. С. Попова)
     Цзыся сказал:
     — Ученость, твердость устремлений,
     Пытливость, озабоченность всем близким —
     В этом состоит человечность.
(Перевод И. И. Семененко)
     Цзыся сказал:
     — Широкая эрудиция и непреклонная воля, пытливость ума и тщательное продумывание — во всем этом содержится человеколюбие.
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .