Глава 2. Правитель
2:15
Кун-цзы сказал: «Учиться и не обдумывать (того, чему учишься) значит напрасно (терять время), но думать и не учиться (вреднее, опаснее) худо». (Перевод В. П. Васильева)
Философ сказал: «Учение без размышления бесполезно, но и размышление без учения опасно». (Перевод П. С. Попова)
Учитель сказал: «Учиться и не размышлять — напрасно терять время, размышлять и не учиться — губительно». (Перевод В. А. Кривцова)
Учитель говорил:
— Напрасно обучение без мысли,
Опасна мысль без обучения. (Перевод И. И. Семененко)
.
Учитель сказал:
— Учеба без размышления — тенеты,
Размышление без учебы — погибель. (Перевод А. Е. Лукьянова)
|