Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 2. Правитель

123456789101112131415161718192021222324
 
2:16
     Кун-цзы сказал: «Заниматься посторонними (т. е. различными философиями, не принадлежащими к истине, странными) началами (или теориями) — это принесет вред и только».
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ сказал: «Исключительное занятие чуждыми учениями может только приносить вред».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель сказал: «Изучение неправильных взглядов вредно».
(Перевод В. А. Кривцова)
     .
     Учитель сказал:
     — Увлеченность чуждыми суждениями приносит только вред.
     [Другой вариант:]
     — Браться за дело не с того конца —
     значит наносить лишь вред.
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель сказал:
     — Преследование за инакомыслие — это губительно.
(Перевод А. Е. Лукьянова)