Глава 2. Правитель
2:18
Цзы-чжан (ученик Конфуция по фамилии Чжуань-сунь, по имени Ши) домогался через учение (у Конфуция) жалованья. Кун-цзы сказал: «Старайся уничтожить сомнение (или недоумение в том, чего не понимаешь), большая наслушанность уничтожает сомнение (и если при этом будешь) говорить осторожно о прочем, то будет мало погрешностей. Большая наглядность, прекращая дурное (положение или беспокойство), если (при этом будешь) осторожно поступать в остальном, то будет мало (случаев) раскаяния. (А если) в словах будет мало погрешностей, а в поступках мало случаев для) раскаяния, то жалование находится в середине этого». (Перевод В. П. Васильева)
Цзы-чжан учился с целью добиться жалованья. (По этому поводу) Философ сказал: «Много слушать и оставлять в стороне сомнительное, а о прочем говорить осторожно,— тогда будет мало обвинений; много наблюдать и оставлять в стороне опасное, а в остальном действовать осторожно,— тогда будет мало поводов к раскаянию; а если из-за речей будет мало обвинений, а в действиях — мало поводов к раскаянию, то здесь будет и жалование». (Перевод П. С. Попова)
Цзы-чжан учился, чтобы стать чиновником. Учитель сказал: «[Для этого надо] больше слушать, не придавая значения тому, что вызывает сомнения, об остальном говорить осторожно, и тогда порицаний будет мало. [Для этого надо] больше видеть, не делать того, в чем не уверен, а остальное делать осторожно, и тогда будет мало раскаяний. Когда слова вызывают мало порицаний, а поступки мало раскаяний, тогда можно стать чиновником». (Перевод В. А. Кривцова)
Цзычжан учился, чтобы добиться жалованья, и Учитель ему сказал:
— Больше слушай, исключая все неясное, осторожно говори об остальном — реже будешь обвинен. Больше наблюдай и сторонись опасности, осторожно действуй в остальном — реже будешь каяться. Если редко обвиняют за слова и редко каешься в своих поступках, в этом и отыщешь жалованье. (Перевод И. И. Семененко)
.
Цзычжан учился тому, как сделать карьеру.
Учитель сказал:
— Больше слушай, исключай сомнительное,
осторожно говори об остальном
и тогда реже будешь ошибаться.
Больше наблюдай, избегай опасности,
осторожно действуй в остальном
и тогда реже будешь раскаиваться.
Когда в словах будешь реже ошибаться,
за поступки будешь реже раскаиваться,
тогда с успехом сделаешь карьеру. (Перевод А. Е. Лукьянова)
|