Глава 17. Ян Хо
17:16
Философ сказал: «В древности в народе было три болезни (недостатка), ныне, пожалуй, таких и нет, (но есть похуже). Древние взбалмошные (были) своевольны, ныне взбалмошные — наглы; в древности важничавшие были необщительны, ныне важничающие — жестоки и гневны; древние глупцы были прямы, нынешние глупцы — лживы и только». (Перевод В. П. Васильева)
Философ сказал: «В древности люди имели три недостатка, которых ныне, пожалуй, и нет. Древние сумасброды были своевольны в мелочах, а нынешние отличаются полною разнузданностью; прежде строгие люди отличались суровостью, а ныне отличаются злобою и гневом; прежние простаки отличались прямотою, а нынешние — ложью». (Перевод П. С. Попова)
Учитель сказал: «В древности у людей было три недостатка. Теперь этих недостатков уже нет. В древности люди с широкими взглядами не обращали внимания на мелочи. Теперь люди с широкими взглядами отличаются распущенностью. В древности сдержанные люди вели себя достойно. Теперь же сдержанные люди устраивают ссоры. В древности сдержанные люди отличались прямотой. Теперь же сдержанные люди занимаются обманом». (Перевод В. А. Кривцова)
Учитель заметил:
— В древности у людей было три недостатка, которых в паше время уже, наверно, не найти! Необузданность у древних проявлялась в своенравности, ныне она проявляется в распущенности; горделивость древних проявлялась в сдержанности, ныне она проявляется в озлобленности; глупость древних проявлялась в прямоте, ныне она означает только лживость. (Перевод И. И. Семененко)
.
Учитель сказал:
— В древности у людей было три недостатка,
которых ныне, видимо, уже и нет.
В древности свобода выражалась в невоздержанности,
ныне свобода выражается в распущенности.
В древности строгость выражалась в честности,
ныне строгость выражается в гневности.
В древности глупость выражалась в прямоте,
ныне глупость выражается в лживости. (Перевод А. Е. Лукьянова)
|