Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 17. Ян Хо

1234567891011121314151617181920212223242526
 
17:8
     Философ сказал: «Ю, ты слышал ли шесть слов, (в которых заключаются шесть недостатков?» В ответ (тот) (сказал): «Нет еще».— «(Постой), садись, я скажу тебе: любить человеколюбие, не любя учиться (этому человеколюбию) — от этого недостаток: глупость; любить знание, не любя учиться,— от этого недостаток: фантазерство; любить честность, не любя учиться, — недостаток этого (вред) разбой; любить прямоту, не любя учиться, — недостаток этого: возмущенье; любить твердость, не любя учиться, — недостаток этого: взбалмошность (наглость)».
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ сказал: «Ю, слышал ли ты, что такое шесть слов и (соединенные с ними) шесть недостатков?» «Нет»,— был ответ. «Ну, постой, я объясню тебе: питать любовь к гуманности и не учиться — недостатком этого будет глупость (простота); питать любовь к знанию и не любить учиться — недостатком этого будет шаткость (беспочвенность); питать любовь к четкости и не любить учиться — недостатком этого будет нанесение вреда людям; любить прямоту и не любить учиться — недостатком этого будет горячность; любить мужество и не любить учиться — недостатком этого будет возмущение; любить твердость и не учиться — недостатком этого будет сумасбродство».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель сказал: «Ю, слышал ли ты в шести фразах о шести пороках?» [Цзы-лу] ответил: «Нет». Учитель сказал: «Садись! Я расскажу тебе. Любить человеколюбие и не любить учиться. Порок в том, что это ведет к тупости. Любить мудрость и не любить учиться. Порок в том, что это ведет к тому, что человек разбрасывается. Любить правдивость и не любить учиться. Порок в том, что это ведет к нанесению ущерба самому себе. Любить прямоту и не любить учиться. Порок в том, что это ведет к грубости. Любить мужество и не любить учиться. Порок в том, что это ведет к смутьянству.
     Любить твердость и не любить учиться. Порок в том, что это ведет к сумасбродству».
(Перевод В. А. Кривцова)
     Учитель спросил:
     — Ю! Ты слышал о шести достоинствах, переходящих в шесть заблуждений?
     — Нет! — ответил Цзылу.
     — Сядь! Я скажу тебе.
     Когда стремятся к человечности, но не хотят учиться,
     То это заблуждение приводит к глупости;
     Когда стремятся проявить свой ум, но не хотят учиться,
     То это заблуждение ведет к дерзости;
     Когда стремятся быть правдивыми, но не хотят учиться,
     То это заблуждение приносит вред;
     Когда стремятся к прямоте, но не хотят учиться,
     То это заблуждение приводит к грубости;
     Когда стремятся быть отважными, но не хотят учиться,
     То это заблуждение приводит к смуте;
     Когда стремятся к непреклонности, но не хотят учиться,
     То это заблуждение приводит к безрассудству.
(Перевод И. И. Семененко)
     .
     Учитель сказал:
     — Ю, слышал ли ты шесть изречений о шести пороках? Тот ответил:
     — Нет! Учитель сказал:
     — Вот как? Я скажу тебе о них.
     Любить человеколюбие и не любить учиться (= не философствовать) — порок в том, что это ведет к тупости. Любить мудрость и не любить учиться — порок в том, что это ведет к нерешительности. Любить доверие и не любить учиться — порок в том, что это ведет к предательству. Любить прямоту и не любить учиться — порок в том, что это ведет к грубости. Любить храбрость и не любить учиться — порок в том, что это ведет к смутьянству. Любить твердость и не любить учиться — порок в том, что это ведет к безрассудству.
(Перевод А. Е. Лукьянова)