Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 4. Там, где человечность

1234567891011121314151617181920212223242526
 
4:16
     Конфуций сказал: «Благородный муж придерживается истины, а низкий человек — выгоды».
(Перевод В. П. Васильева)
     .
     Философ сказал: «Благородный муж знает долг, а низкий человек знает выгоду».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель сказал: «Благородный муж знает только долг, низкий человек знает только выгоду».
(Перевод В. А. Кривцова)
     Учитель сказал:
     — Благородный муж постигает справедливость. Малый человек постигает выгоду.
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель сказал:
     — Благородный муж находит суть в долге, маленький человек ищет суть в выгоде.
(Перевод А. Е. Лукьянова)