Глава 4. Там, где человечность
4:21
Конфуций сказал: «Нельзя не знать (т. е. упускать из виду) лет (своих) родителей: с одной стороны, чтобы радоваться (их долгоденствию), с другой, чтобы страшиться (за их старость)». (Перевод В. П. Васильева)
Философ сказал: «Нельзя не помнить возраста своих родителей, чтобы, с одной стороны, радоваться (за их долголетие), а с другой — опасаться (как бы преклонный возраст не свел их в могилу)». (Перевод П. С. Попова)
Учитель сказал: «Нельзя не знать возраст родителей, чтобы, с одной стороны, радоваться, а с другой — проявлять беспокойство». (Перевод В. А. Кривцова)
.
Учитель сказал:
— Нельзя не помнить о возрасте отца и матери: для сына в этом сразу и радость, и тревога. (Перевод И. И. Семененко)
Учитель сказал:
— Нельзя не знать возраст отца и матери: с одной стороны, чтобы радоваться,
с другой стороны, чтобы тревожиться. (Перевод А. Е. Лукьянова)
|