Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 10. В своей деревне

123456789101112131415161718192021222324252627
 
10:17
     (Когда) сгорела конюшня, Конфуций, воротившись из дворца сказал: «Не погиб ли кто из людей? (по этому-то чувству деликатности он) не спросил о лошадях».
(Перевод В. П. Васильева)
     Когда у него сгорела конюшня, Конфуций, возвратившись из дворца, сказал: «Ранен ли кто-нибудь?» — а не осведомился о лошадях.
(Перевод П. С. Попова)
     Когда у него сгорела конюшня, Учитель, вернувшись от князя, спросил:
     — Никто не пострадал?
     О лошадях не спросил.
(Перевод И. И. Семененко)
     Когда сгорела конюшня, Учитель, вернувшись из княжеского дворца, справился:
     — Никто из людей не пострадал?
     О лошадях же не спросил.
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .