Глава 10. В своей деревне
10:17
(Когда) сгорела конюшня, Конфуций, воротившись из дворца сказал: «Не погиб ли кто из людей? (по этому-то чувству деликатности он) не спросил о лошадях». (Перевод В. П. Васильева)
Когда у него сгорела конюшня, Конфуций, возвратившись из дворца, сказал: «Ранен ли кто-нибудь?» — а не осведомился о лошадях. (Перевод П. С. Попова)
Когда у него сгорела конюшня, Учитель, вернувшись от князя, спросил:
— Никто не пострадал?
О лошадях не спросил. (Перевод И. И. Семененко)
Когда сгорела конюшня, Учитель, вернувшись из княжеского дворца, справился:
— Никто из людей не пострадал?
О лошадях же не спросил. (Перевод А. Е. Лукьянова)
.
|