Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 10. В своей деревне

123456789101112131415161718192021222324252627
 
10:19
     Во время болезни, (если случалось что) Государь захочет навестить (то он поворачивал голову) на восток, прикрывался парадным платьем (поверх коего) растягивал чиновнический пояс.
(Перевод В. П. Васильева)
     Во время болезни, когда Государь навещал его, Конфуций обращал голову на восток (к источнику света и жизни) и покрывал себя парадным платьем, разложив на нем пояс.
(Перевод П. С. Попова)
     Когда был болен и князь пришел его проведать, он лег головою на восток, разложил на себе придворную одежду, поверх нее перекинул большой парадный пояс.
(Перевод И. И. Семененко)
     Когда заболел, князь пришел наведать его, а он лег головой на восток, расстелил на себе дворцовое платье и сверху накинул большой парадный пояс.
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .