Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 11. Прежде люди, изучая…

1234567891011121314151617181920212223242526
 
11:10
     (Когда) Янь-юань умер, философ плакал в чрезмерном огорчении; сопровождавшие его сказали: «Ты, философ, горюешь без меры». (Конфуций) сказал: «Разве тут есть чрезмерное горе? (Притом, если) не горевать сильно о таком человеке, о ком же (горевать)!»
(Перевод В. П. Васильева)
     Когда Янь-юань умер, то Конфуций горько плакал. Сопутствовавшие ему сказали: «Философ, ты предаешься чрезмерной скорби.» Он отвечал: «Чрезмерной скорби? О ком же мне еще глубоко скорбеть, как не об этом человеке!»
(Перевод П. С. Попова)
     Когда Янь Юань умер. Учитель его горько оплакивал. Ученики ему сказали:
     — Учитель, не горюйте так!
     — Так не горевать? О ком же мне и горевать, как не об этом человеке?
(Перевод И. И. Семененко)
     Когда Янь Юань умер, Учитель горько и безутешно оплакивал его. Окружавшие ученики успокаивали:
     — Учитель, не скорбите так чрезмерно.
     Тот отвечал:
     — Скорблю чрезмерно? Да если не о нем вот так скорбеть, тогда о ком же?
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .