Глава 11. Прежде люди, изучая…
11:6
Нан-жун трижды (каждый день) повторял (стихи, начинающиеся словами) Бо гуй (белая яшма); Кун-цзы во внимание к такому его усердию женил его на дочери своего старшего брата. (Перевод В. П. Васильева)
Нань-жун три раза в день повторял (стихотворение Ши-цзина) о белом скипетре (пятнышко на белом скипетре еще можно зашлифовать, но ошибку в слове нельзя поправить); поэтому Конфуций выдал за него дочь своего старшего брата. (Перевод П. С. Попова)
Нань Жун неоднократно повторял стихи о «скипетре из белой яшмы». Конфуций дал ему за это в жены дочь своего старшего брата. (Перевод И. И. Семененко)
Нань Жун трижды в день повторял стих о «скипетре из белой яшмы». Конфуций отдал ему в жены дочь своего старшего брата. (Перевод А. Е. Лукьянова)
.
|