Глава 13. Цзылу
13:16
Шэ-гун спросил об управлении. Философ сказал: «(Оно хорошо, когда) близкие (живущие около города) радуются, (вследствие чего) и отдаленные, (наслышавшись), придут (и поселятся около твоего города)». (Перевод В. П. Васильева)
Шэ-гун спросил о правлении. Философ ответил: «Правление хорошо, когда окружающие (близкие) довольны, а отдаленные приходят к тебе». (Перевод П. С. Попова)
Князь Шэ спросил, что значит управление государством. Учитель ответил:
— Это когда радуются те, что близко,
И приходят те, что далеко. (Перевод И. И. Семененко)
Шэнгун спросил об управлении. Учитель ответил:
— Это когда те, ко вблизи, радуются, а те, кто далеко, приходят. (Перевод А. Е. Лукьянова)
.
|