Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 13. Цзылу

123456789101112131415161718192021222324252627282930
 
13:22
     Философ сказал: «Южные люди имеют поговорку: Человек и непостоянен — не может сделать (из себя) волхва (или) лекаря!" (Эта поговорка) прекрасна! (В И-цзине сказано, кто) непостоянен в своих доблестях (качествах, тот), пожалуй, примет позор». Философ сказал: «Не гадая, конечно».
(Перевод В. П. Васильева)
     .
     Конфуций сказал: «У южан есть поговорка: Человек, не обладающий постоянством, не может быть ни знахарем, ни доктором" Прекрасно! (В И-цзине сказано): непостоянный в своем призвании иногда может подвергнуться посрамлению". Это известно (так должно быть) и без гадания».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель сказал: «Южане говорят: Человек, лишенный постоянства, не может быть кудесником и знахарем". Хорошо сказано! Если мораль непостоянна, это приводит к стыду». Учитель сказал: «Такой человек не может предсказывать».
(Перевод В. А. Кривцова)
     Учитель сказал:
     — У южан имеется высказывание: «В ком нет постоянства, тот не сможет быть даже колдуном и лекарем!» Прекрасно сказано!
          Кто непостоянен в своей добродетели,
          Часто испытывает стыд.
     Учитель пояснил:
     — Ему об этом и гадать не надо.
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель сказал:
     — У южан есть правило, которое гласит:
     «Человек, не обладающий постоянством, не может быть ни знахарем, ни лекарем». Прекрасно сказано! В «Ши» говорится:
          Кто Дэ не держит в постоянстве,
          Влечет позор на голову свою.
     И далее Учитель сказал:
     — Об этом и гадать не надо.
(Перевод А. Е. Лукьянова)