Глава 5. Гунье Чан
5:11
Конфуций сказал: «Я еще не видал твердого, (т. е. непреклонного человека)». Некто возразил: «(Таков) Шэнь-чэнь (ученик Конфуция)». Конфуций сказал: «(Шэнь)-чэнь сластолюбив, как же может быть твердым?» (Перевод В. П. Васильева)
.
Философ сказал: «Я не видал твердого человека». «А Шень-чень?» — отвечал кто-то. «Чень — человек похотливый (со страстями), где же ему быть твердым?» (Перевод П. С. Попова)
Учитель сказал: «Я не встречал твердого человека». Кто-то спросил: «А Шэнь Чэн?» Учитель сказал: «Шэнь Чэн поддается своим страстям. Разве может он быть твердым?» (Перевод В. А. Кривцова)
Учитель сказал:
— Я не встречал еще твердых, несгибаемых людей.
Кто-то заметил:
— Вот Шэнь Чэн.
Учитель возразил:
— Как может быть он несгибаем,
Когда столь многого желает? (Перевод И. И. Семененко)
Учитель сказал:
— Я пока не встречал человека-кремня.
Некто заметил:
— А Шэнь Чэн?
Учитель ответил:
— Чэн похотлив, куда ему быть кремнем? (Перевод А. Е. Лукьянова)
|