Глава 5. Гунье Чан
5:26
Когда Янь-юань и Цзы-лу (ученики Конфуция) находились (при нем), Конфуций сказал: «Почему (не) выскажет (из нас) каждый своих желаний?» Цзы-лу сказал: «Я желал бы иметь повозку и лошадей, одеваться в легкое (т. е. отличное) платье вместе с друзьями и хотя бы оно изорвалось не (стал бы) жалеть». Янь-юань сказал: «Я желал бы не хвастаться хорошим, не превозноситься трудами (услугами, оказанными другим)». Цзы-лу сказал: «Желаю услышать (т. е. узнать) желания (твои) Философа». Конфуций сказал: «(Я желаю, чтобы старики были успокоены, друзья имели доверенность, младшие держали в сердце (т. е. признательны ко мне)». (Перевод В. П. Васильева)
Философ, обратившись к присутствовавшим Янь-юаню и Цзы-лу, сказал: «Почему каждый из вас не выскажет своих желаний?» Тогда Цзы-лу сказал: «Я желал бы иметь экипаж, лошадей и легкую шубу, которыми бы я делился с друзьями и не роптал бы, когда бы они пришли в ветхость».
Яню-юань сказал: «Я желал бы не хвастаться своими совершенствами и не разглашать о своих подвигах».
Цзы-лу сказал: «Мы хотели бы слышать о Ваших желаниях».
Философ сказал: «Я желал бы старых успокоить, с друзьями быть искренним и малых лелеять». (Перевод П. С. Попова)
Янь Юань и Цзы-лу стояли около учителя. Учитель сказал: «Почему бы каждому из вас не рассказать о своих желаниях?» Цзы-лу сказал: «Я хотел бы, чтобы мои друзья пользовались вместе со мной колесницей, лошадьми, халатами на меху. Если они их испортят, я не рассержусь». Янь Юань сказал: «Я не хотел бы превозносить своих достоинств и показывать свои заслуги». Цзы-лу казал: «А теперь хотелось бы услышать о желании учителя». Учитель сказал:
«Старые должны жить в покое, друзья должны быть правдивыми, младшие должны проявлять заботу [о старших]». (Перевод В. А. Кривцова)
Янь Юань и Цзылу стояли перед Учителем. Он им предложил:
— Почему вы не высказываете своих желаний?
Цзылу ответил:
— Я хотел бы, имея повозку, лошадей и платье на меху, делиться ими с другом и не досадовать, когда они придут в негодность.
А Янь Юань сказал:
— Я хотел бы не кичиться тем, что есть во мне хорошего, и скрыть свои заслуги.
Затем Цзылу спросил:
— Хотелось бы услышать о желании Учителя.
Учитель ответил:
— Дать отдых старым людям,
Быть искренним с друзьями,
Заботиться о младших. (Перевод И. И. Семененко)
.
Однажды, когда Янь Юань и Цзылу находились рядом, Учитель произнес:
— Почему бы каждому не сказать о своих помыслах?
Цзылу молвил:
— Хочу иметь повозку и платье на мягком меху, делиться ими с друзьями и, если вещи быстро обветшают, не досадовать на это.
Янь Юань изрек:
— Хочу не хвастать добротой и не выставлять напоказ заслуги.
Цзылу сказал:
— Хотим услышать о желании Учителя.
Учитель ответил:
— Дать благополучие старикам,
вселить доверие в друзей
и позаботиться о младших поколениях. (Перевод А. Е. Лукьянова)
|