Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 5. Гунье Чан

12345678910111213141516171819202122232425262728
 
5:27
     Конфуций сказал: «О! Я не видал еще того, кто бы, видя свои погрешности, осуждал самого себя».
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ сказал: «Да! Я не видал человека, который мог бы замечать свои погрешности и внутренне осуждать за них себя».
(Перевод П. С. Попова)
     .
     Учитель сказал: «Ничего не поделаешь! Я не видел, чтобы человек мог, заметив свои ошибки, осудить себя в душе».
(Перевод В. А. Кривцова)
     Учитель воскликнул:
     — Все кончено! Я не встречал того, кто может осудить себя в душе, когда видит, что ошибся!
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель воскликнул:
     — Всему конец!
     Не встретил я того, кто, видя промах свой, смог осудить себя в душе.
(Перевод А. Е. Лукьянова)