Глава 5. Гунье Чан
5:8
Мэн У-бо спросил (у Конфуция), человеколюбив ли Цзылу. Конфуций отвечал: «Не знаю». (Тот) в другой раз спросил (о том же). Конфуций сказал: «Ю (т. е. Цзы-лу) можно поручить в управление подати (по толкованию: войско) государства, имеющего тысячу военных колесниц, (но что касается человеколюбия его), то я не знаю, человеколюбив ли он». (Мэн У-бо спросил о) Цю, каков он. Конфуций сказал: «Цю можно сделать правителем города, состоящего из 1000 домов или владений фамилии, имеющей 100 военных колесниц, но что касается до его человеколюбия, то я не знаю». (Тот спросил о третьем ученике Конфуция Гун-си по имени) Чи, каков он. Конфуций сказал: «Если на него надеть чиновничий пояс и поставить при дворе, то можно препоручить вести речи с посланниками и гостями при дворе; что же касается до его человеколюбия, то я не знаю». (Перевод В. П. Васильева)
Мэн У-бо спросил: «Гуманен ли Цзы-лу?» Философ сказал: «Не знаю». Тот спросил его в другой раз. Тогда Философ сказал: «В (удельном) княжестве, располагающем 1000 колесниц, Цзы-лу можно поручить управление войском, но я не знаю, гуманен ли он». «А каков Цю?» Конфуций ответил: «Цю можно сделать правителем города в 100 семей или владения фамилии, имеющей 100 колесниц, но гуманен ил он, я не знаю». «А Чи каков?» Философ ответил: «Чи, если он наденет пояс и станет во дворце, то ему можно поручить занимать чужеземных гостей, но гуманен ли он, я не знаю». (Перевод П. С. Попова)
Воинственный из Старших спросил о том, человечен Цзылу. Учитель ответил:
— Не знаю.
Но тот стал снова спрашивать. Учитель пояснил:
— Ю можно было бы послать в страну, которая выставляет тысячу боевых повозок, руководить набором войска. А обладает ли он человечностью, я не знаю.
— А Цю обладает человечностью?
— Цю можно было бы назначить управляющим селения с тысячью семей или владения, которое выставляет сотню боевых повозок. А обладает ли он человечностью, я не знаю,— ответил Учитель.
— А Чи обладает человечностью?
— Чи можно было бы послать принимать гостей, чтобы он, подпоясавшись, встал у престола. А обладает ли он человечностью, я не знаю. (Перевод И. И. Семененко)
Мэн Убо спросил:
— Обладает ли Цзылу человеколюбием?
Учитель ответил:
— Не знаю.
Тот снова спросил и Учитель пояснил:
— Ю можно послать в государство, способное выставить 1000 колесниц, управлять набором рекрутов,
а вот обладает ли он человеколюбием, не знаю.
[Мэн Убо опять спросил]:
— А каков Цю?
[Учитель отвечал]:
— Цю можно поставить главой поселения в 1000 дворов или владения, способного выставить 100 колесниц,
а вот обладает ли он человеколюбием, не знаю.
[Мэн Убо вновь спросил]:
— А Чи каков?
Учитель произнес:
— Чи, подпоясанному и поставленному во дворце, можно поручить беседовать с гостями,
а вот обладает ли он человеколюбием, не знаю. (Перевод А. Е. Лукьянова)
.
|