Глава 5. Гунье Чан
5:22
(Когда) Конфуций находился в (царстве) Чень (и видел, что его ученье там не находит приверженцев), сказал: «Воротимся, воротимся! (в царство Лу); моей партии малые дети (т. е. ученики, находящиеся в Лу) в намерениях велики, хотя и слабы в действиях, они прекрасно (усовершенствовались) в наружном изяществе (хотя и) не знают каким образом (себя, т. е. привести в надлежащую меру)». (Перевод В. П. Васильева)
Философ, находясь в уделе Чэнь, сказал: «Надо возвратиться! Мои детки стали высокоумны и небрежны в деле; хотя внешнее образование их и закончено, но они не знают, как сдерживать себя». (Перевод П. С. Попова)
Учитель, находясь в уделе Чэнь, воскликнул:
— Я возвращаюсь! Возвращаюсь! Мои сынки стали дерзки и фамильярны. Они достигли всяких совершенств, но не умеют себя ограничивать. (Перевод И. И. Семененко)
Находясь в Чэнь, Учитель воскликнул:
— Все, возвращаюсь! Возвращаюсь!
Мои ученички совсем уж распустились и зазнались. Строчат все виртуозно сочиненья, не знаю, чем и урезонить их. (Перевод А. Е. Лукьянова)
.
|