Конфуций сказал, (что вельможа царства Ци) Янь Пинь-чжун умеет обращаться с людьми, (что после) долговременной связи (с ним, он все-таки был) внимателен (к своим знакомым, тогда как обыкновенно продолжительная связь превращаясь в короткость, подрывает внимательность).
(Перевод В. П. Васильева)
Учитель сказал:
— Янь Пинчжун был добр в отношениях с людьми и потому еще долго его почитали.
(Перевод А. Е. Лукьянова)
.