Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 6. Вот Юн…

1234567891011121314151617181920212223242526272829
 
6:28
     Конфуций сказал: «Достоинства неизменной средины (Чжун-юна), о! Как они велики! Давно уж мало людей (их могут держаться)]»
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ сказал: «Достоинства прямого пути и неизменных правил — как они совершенны! Но они давно уже редки среди людей».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель сказал: «Такой принцип, как золотая середина", представляет собой наивысший принцип. Люди [уже давно не обладают] им».
(Перевод В. А. Кривцова)
     Учитель сказал:
     — Незыблемая середина — эта добродетель наивысшая из всех, но давно уже редка среди людей.
(Перевод И. И. Семененко)
     .
     Учитель сказал:
     — Следование середине образует Дэ — вот совершеннейшее! Однако из людей уже издавна редко кто способен на это.
(Перевод А. Е. Лукьянова)