Глава 9. Учитель редко…
9:15
Конфуций сказал: «Я воротился из (царства) Вэй в (удел) Лу и (после того) нашел, что музыка исправлена; Я (т. е. оды Да Я и Сяо Я, отделы Ши-цзина) и Сун (гимны: Шан Сун, Чжоу Сун и Лу Сун в том же Ши-цзине) получили каждый свое место». (Перевод В. П. Васильева)
Конфуций сказал: «После моего возвращения из Вэй музыка исправилась и Оды и Восхваления (из Ши-цзина") обрели должное место». (Перевод П. С. Попова)
Учитель сказал:
— Когда из Вэй я возвратился в Лу, музыка была исправлена. Все оды, гимны обрели свои места. (Перевод И. И. Семененко)
Учитель сказал:
— После того, как я из Вэй возвратился в Лу, музыка исправилась, а оды и гимны обрели свои места. (Перевод А. Е. Лукьянова)
.
|