Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 9. Учитель редко…

12345678910111213141516171819202122232425262728293031
 
9:7
     (Ученик Конфуция) Лао (по фамилии Цинь по прозвищу Цзы-кай или Цзы-чжан) сказал: «Конфуций говорит (о себе, что так как) я не был экзаменован (в молодости для занятия государственных должностей), потому (я и отличился) в искусствах».
(Перевод В. П. Васильева)
     Лао сказал: «Конфуций говорил о себе: Меня не испытывали (для государственной деятельности), потому я занимался свободными художествами"».
(Перевод П. С. Попова)
     Лао сказал: «Учитель говорил: Меня не использовали [на службе], поэтому я [был вынужден кое-чему] научиться"».
(Перевод В. А. Кривцова)
     Лао сказал:
     — Учитель говорил: «Я умел много, так как не был испытан на службе».
(Перевод И. И. Семененко)
     .
     Лао сказал:
     — Учитель молвил:
     «Я не был призван на службу, поэтому освоил многие искусства».
(Перевод А. Е. Лукьянова)