Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 7. Я продолжаю

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738
 
7:13
     Чего (в чем) Конфуций остерегался (предостерегал?), (так это) поста, сражения и болезни.
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ с вниманием относился к приведению в порядок своих помышлений перед жертвоприношением, к войне и к болезни.
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель относился бдительно к посту, войне, болезни.
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель серьезно относился к посту, войне и болезням.
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .