Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 7. Я продолжаю

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738
 
7:27
     Конфуций (ловил рыбу удочкой), а не сетями, бил птиц бичевой, а не стрелял в сидячих.
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ удил рыбу, но не ловил ее сетью; не метал стрел в сидячую птицу.
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель удил рыбу, но не пользовался сетью; охотясь с привязной стрелой, не бил сидящих птиц.
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель удил рыбу, но не ловил сетью. Стрелял привязанной стрелой, но не бил птицу, севшую на ночлег.
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .