Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 7. Я продолжаю

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738
 
7:30
     Философ сказал: «Далеко ли от нас гуманность? (Нет). Когда мы хотим ее, то она у нас под руками».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель сказал: «Разве человеколюбие далеко от нас? Если я хочу быть человеколюбивым, человеколюбие приходит».
(Перевод В. А. Кривцова)
     Учитель говорил:
     — Далека ли человечность? Едва к ней устремлюсь, она ко мне приходит.
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель сказал:
     — Далеко ли человеколюбие?!
     Я пожелал человеколюбия и человеколюбие тут как тут.
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .