Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 7. Я продолжаю

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738
 
7:14
     Конфуций в (уделе) Ци, услыхав (музыку) Шао, три месяца не знал вкуса мяса; сказал: «Не думал, что музыка дойдет до этого (что музыка может дойти до такой высокой степени)!»
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ во время пребывания в Ци, услышав музыку Шао (Шуня), в течение 3-х месяцев не находил вкуса в мясе, говоря, что он не ожидал, чтобы эта музыка была в такой степени очаровательна.
(Перевод П. С. Попова)
     Когда Учитель находился в Ци и там услышал музыку «Весенняя», то он в течение трех месяцев не знал мясного вкуса и сказал:
     — Не ждал от исполнения музыки такого совершенства.
(Перевод И. И. Семененко)
     Находясь в Ци, Учитель услышал музыку «Шао», три месяца не распознавал вкуса мяса и сказал:
     — Не ожидал, что исполнение ее достигнет такого совершенства.
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .