Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 7. Я продолжаю

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738
 
7:23
     Конфуций сказал: «Небо родило достоинства во мне. Хуань-туй — он для меня что?»
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ сказал: «Коль скоро Небо одарило меня (высокими) качествами, то что может сделать со мною Хуань-туй?!»
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель молвил:
     — У меня от Неба добродетель! А Хуань Туй, что может он мне сделать?!
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель сказал:
     — Небо породило во мне Дэ. Так почему же этот Хуань Туй так относится ко мне?
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .