Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 7. Я продолжаю

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738
 
7:36
     Конфуций сказал: «Расточителен, так непокорен (распущен?); бережлив, так крепок (скареден); — уж лучше быть крепким, чем непокорным».
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ сказал: «Расточительность ведет к непослушанию, а бережливость — к скаредности; лучше быть скаредным, чем непочтительным».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель говорил:
     — Расточительность ведет к непокорности, а бережливость — к захудалости. Но лучше захудалость, чем непокорность.
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель сказал:
     — Расточительность ведет к непослушанию, а бережливость к косности. Лучше косность, чем непослушание.
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .