Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 7. Я продолжаю

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738
 
7:37
     Конфуций сказал: «Благородный муж ровно (всегда) великодушен (доступен). Подлый человек постоянно уныл».
(Перевод В. П. Васильева)
     Философ сказал: «Благородный муж безмятежен и свободен, а низкий человек разочарован и скорбен».
(Перевод П. С. Попова)
     Учитель молвил:
     — Благородный муж спокоен, не стеснен,
     Малых же людей всегда гнетут печали.
(Перевод И. И. Семененко)
     Учитель сказал:
     — У мужа благородного в душе спокойно и свободно, а мелкий человек все пребывает в бесконечных скорбях.
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .