Оглавление1. Учиться 2. Правитель 3. Восемью рядами 4. Там, где человечность 5. Гунье Чан 6. Вот Юн… 7. Я продолжаю 8. Великий первенец 9. Учитель редко… 10. В своей деревне 11. Прежде люди, изучая… 12. Янь Юань 13. Цзылу 14. Сянь спросил… 15. Князь Чудотворный из удела Вэй 16. Младший 17. Ян хо 18. Владетель Вэй 19. Цзы-чжан 20. Яо сказал…
| Глава 7. Я продолжаю
7:24
Конфуций сказал: «(Вы, мои) два-три сына, (т. е. мои ученики) считаете меня скрытным? Я не скрытен! Я не действую (без вас) — таков (я) Цю!» (Перевод В. П. Васильева)
Философ сказал: «Уж не думаете ли вы, детки, что я скрываю от вас что-нибудь? Нет, я от вас ничего не скрываю; все мои деяния вам известны. Таков я». (Перевод П. С. Попова)
Учитель говорил:
— Сынки, вы, верно, думаете, что я скрытен. А у меня нет от вас тайн. Что я ни делаю, все разделяю с вами. Я именно таков, сынки. (Перевод И. И. Семененко)
Учитель сказал:
— Вы что же, дети мои, считаете, что я стал скрытен?
Я ничего не скрываю от вас. Что бы я ни делал, то не без вас, дети мои. Я, Цю, именно таков. (Перевод А. Е. Лукьянова)
.
|