Глава 14. Сянь спросил…
14:11
Философ сказал: «Мэн-гун-чо (Луский вельможа), сделавшись чжаоским (или) вэйским старшиной (Министром двора), так (был) превосходен, но не мог бы быть вельможей (дай фу) в Тэн или Сюе (Сэ)». (Перевод В. П. Васильева)
Философ сказал: «Мэн-гун-чо, сделавшись министром двора у Чжао и Вэй, был с избытком годен для этого поста, но не мог бы быть вельможей в Тэн и Сюе». (Перевод П. С. Попова)
Учитель сказал:
— У Мэн Гунчо вполне хватало бы способностей для службы управляющим в великих кланах вроде Чжао или Вэй, но он не мог бы быть сановником в таких небольших княжествах, как Тэн или Сюё. (Перевод И. И. Семененко)
Учитель сказал:
— В качестве лао (старейшин) в таких кланах как Чжао и Вэй, Мэнгун Чо был бы более, чем достаточен. Но его нельзя сделать сановником в княжествах Тэн и Сюэ. (Перевод А. Е. Лукьянова)
.
|