Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 14. Сянь спросил…

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344
 
14:32
     (Некто по фамилии) Вэй-шен (по имени) Му сказал Конфуцию: «Цю! Что ты так напрягаешься, не краснобайство ли это?» Философ сказал: «Не краснобайство, а ненависть к упрямству!»
(Перевод В. П. Васильева)
     Вэй-тэн Му, обратившись к Конфуцию, сказал: «Цю, зачем ты здесь засел? Уж не сделался ли ты льстецом?» «Нет,— отвечал Конфуций,— я не смею заниматься лестью, но я ненавижу упрямство».
(Перевод П. С. Попова)
     Вэйшэн Му сказал Конфуцию:
     — Ради чего ты так хлопочешь, Цю?
     Не иначе как хочешь показать свою красноречивость?
     — Я не смею быть красноречивым, но мне не по душе упрямцы,— ответил Конфуций.
(Перевод И. И. Семененко)
     Вэйшэн Му, обратившись к Конфуцию, сказал:
     — Цю, что так раскудахтался, никак хочешь явить свое красноречие?
     Конфуций ответил:
     — Не смею красноречием блистать, мне болью отдается [Ваша] грубость.
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .