Глава 14. Сянь спросил…
14:26
Философ сказал: «(Кто) не находится на этой должности, (тот и) не совещается (рассуждает) о его управлении, (т. е. о делах, соединенных с этой должностью)».
Цзэн-цзы сказал: «Благородный муж думает, не выходя из своего состояния», (т. е. что всякий должен быть на своем месте, как бы продолжение предыдущего параграфа). (Перевод В. П. Васильева)
Конфуций сказал: «Не занимая известного места, не мешайся в дела его (не суйся не в свое дело)». Цзэн-цзы сказал: «Мысли благородного мужа не выходят из пределов его положения». (Перевод П. С. Попова)
Учитель говорил:
— В дела другого не вникай,
Когда не на его ты месте.
Учитель Цзэн пояснил:
— Благородный муж не думает о том, что не относится ему по положению. (Перевод И. И. Семененко)
Учитель сказал:
— Пока не встал на следующий пост, не размышляй и об его уставе.
Цзэнцзы пояснил:
— Благородный муж не задумывается о предписаниях, что вне его поста. (Перевод А. Е. Лукьянова)
.
|