| Глава 14. Сянь спросил… 14:30
     Философ сказал: «Не заботься, люди не знают самого (что люди тебя не знают), заботься об этой (своей) неспособности». (Перевод В. П. Васильева)     .      Философ сказал: «Не беспокойся, что люди тебя не знают, а беспокойся о своей неспособности». (Перевод П. С. Попова)     Учитель сказал: «Не печалюсь, что люди меня не знают, а печалюсь, что не обладаю [способностями]». (Перевод В. А. Кривцова)     Учитель сказал: 
     — Не печалься, что тебя никто не знает, 
     А печалься о своем несовершенстве. (Перевод И. И. Семененко)     Учитель сказал: 
     — Не печалься, что люди не знают тебя, печалься о своей неспособности. (Перевод А. Е. Лукьянова) |