Оглавление

1. Учиться
2. Правитель
3. Восемью рядами
4. Там, где человечность
5. Гунье Чан
6. Вот Юн…
7. Я продолжаю
8. Великий первенец
9. Учитель редко…
10. В своей деревне
11. Прежде люди, изучая…
12. Янь Юань
13. Цзылу
14. Сянь спросил…
15. Князь Чудотворный
из удела Вэй

16. Младший
17. Ян хо
18. Владетель Вэй
19. Цзы-чжан
20. Яо сказал…

Глава 14. Сянь спросил…

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344
 
14:5
     Нань-гун-го (или Нань жун, Нань гун гао) спросил у Кун цзы: «И хорошо (т. е. искусно) стрелял, Ао (был так силен, что) таскал (по сухому пути) лодку, (но) все (они) не нашли своей смерти (т. е. не умерли своей смертью). Юй (и) Цзи сами сеяли (т. е. пахали землю) и имели вселенную». (Кун) Фу цзы не отвечал, (потому что в этих словах Нань-гун-го сравнивал Конфуция с Юем и Цзи, но когда) Нань-гун-го вышел, Философ сказал: «Благородный муж этот человек, уважающий достоинства этот человек!»
(Перевод В. П. Васильева)
     Нань-гун-го спросил Конфуция: «И стрелял искусно, а Ао двигал лодку посуху, и оба они умерли неестественною смертью. Юй и Цзи лично занимались земледелием и получили Вселенную». Философ не отвечал. Когда Нань-гун-го вышел, Философ сказал: «Благородный муж этот человек, уважающий достоинства!»
(Перевод П. С. Попова)
     Наньгун спросил Конфуция:
     — И мастерски стрелял из лука, Ао мог передвигать по суше лодки, но это им не помогло и оба плохо кончили. А Юй и Цзи сами пахали землю и обрели всю Поднебесную?
     Учитель ничего на это не ответил, но, когда Наньгун Ко вышел, сказал:
     — Какой он истинно благородный муж! Как он почитает добродетель!
(Перевод И. И. Семененко)
     Наньгун Ко спросил у Конфуция:
     — И искусно стрелял, Ао волочил лодку посуху, но тот и другой не умерли своей смертью. А Юй и Цзи сами пахали землю и обрели Поднебесную?
     Учитель ничего не ответил. Когда Наньгун Ко вышел, Учитель сказал:
     — Благородный муж сей человек! Почтеньем Дэ он преисполнен!
(Перевод А. Е. Лукьянова)
     .